Segnaliamo l’uscita della traduzione italiana del volume La realtà dello spirito. Studi su Hegel di Michael Quante per la casa editrice FrancoAngeli (2016). L’edizione originale (Die Wirklichkeit des Geistes. Studien zu Hegel) è stata pubblicata in Germania nel 2011 presso l’editore Suhrkamp. La traduzione è stata condotta da Giovanna Miolli (Università di Padova) e Federico Sanguinetti (Università di Rio de Janeiro), e coordinata da Francesca Menegoni (Università di Padova). Francesca Menegoni è inoltre autrice della Prefazione all’edizione italiana, che si aggiunge a quella tedesca, firmata da Robert Pippin (Università di Chicago).
Il volume affronta temi centrali della filosofia hegeliana, facendoli interagire in modo avvincente e provocatorio con le principali linee teoriche del dibattito europeo e angloamericano contemporaneo. Confrontando il riconoscimento orizzontale fra individui con il riconoscimento verticale tra individui e istituzioni, l’autore dimostra come Hegel abbia elaborato un modello teorico in grado di risolvere molti dei problemi dibattuti dall’odierna filosofia sociale e politica.
Michael Quante è professore di Praktische Philosophie presso l’Università di Münster. È referente del Centrum für Bioethik e membro del gruppo di ricerca “Normenbegründung in Medizinethik und Biopolitik” dello stesso Ateneo. È inoltre co-editore della rivista “Hegel-Studien”. I suoi interessi di ricerca sono l’idealismo tedesco, la filosofia politica e giuridico-sociale, l’etica e l’etica biomedica. Fra le sue molteplici pubblicazioni, ci limitiamo a segnalare il suo Hegels Begriff der Handlung (1993), tradotto in italiano come Il concetto hegeliano di azione (FrancoAngeli, 2011, a cura di P. Livieri, Prefazione di F. Menegoni).
Un’anteprima dell’Indice e delle due Prefazioni è disponibile al seguente link.
Per ulteriori informazioni rimandiamo alla scheda del libro sul sito dell’editore FrancoAngeli.
Printable Version