We are glad to give notice of the International Conference Hegel et le genre de la traduction / Hegel, die Übersetzung und die Übersetzerinnen seiner Zeit, which will take place on January 16th-17th, 2025, at the Centre Marc Bloch.
The event, which is part of the PRIN 2022 “Hegelian Constellations of the Feminine. A Hyperarchive for an inclusive Bildung”, is organized by Eleonora Caramelli, Denis Thouard, and Silvia Pieroni.
For online-participation, please use this link: https://tinyurl.com/bd2jpde4
Below you can find the program of the event.
***
Donnerstag / Jeudi 16. 01
10.00: Willkommen / Mot de bienvenu
Chair: Eleonora Caramelli
10.30 – 11.00: Denis Thouard (Centre Marc Bloch, Berlin): Staël et l’esprit des traductions
11.00-11.30: Francesca Iannelli (Università Roma Tre): Im Schatten von Hegel: zwischen Camouflage und Übersetzung
11.30-11.45: Pause
Chair: Silvia Pieroni
11.45-12.15: Allen Speight (Boston University): Hegel, Luther and the Philosophical Task of Translating Religious Language
12.15-12.45: Jean Tain (Université de Lorraine): Religions en traduction : le cas de Dorothea Mendelssohn, épouse Schlegel
12.45-13.30: Diskussion / Discussion
Chair: Silvia Pieroni
15.30-16.00: Michael Forster (Universität Bonn / University of Chicago): Some Reflections on Hegel and Translation
16.00-16.30: Stefania Achella (Università di Chieti): Symbolische Antigone-Übersetzungen: Das Weibliche – von Hegel her neu denken
Chair: Alain Patrick Olivier
16.30-16.45: Pause
16.45-17.15: Silvia Pieroni (Università di Bologna): Translating Gender / Translating Genre: Hegel and the Women Translators of his Time
17.15-17.45: Bojana Jovićević (Università di Chieti / Univerza v Ljubljani): The Role of Translation in Understanding Philosophical Concepts: Hegel’s Science of Logic
17.45-18.30: Diskussion / Discussion
Freitag / Vendredi 17. 01
Chair: Stefania Achella
10.00-10.30: Alain-Patrick Olivier(Université de Nantes): La femme et le Klang: après la déconstruction
10.30-11.00: Elena Nardelli (Università di Padova / University of Kyoto): La Malinche et le genre de la traduction
11.00-11.15: Pause
Chair: Francesca Iannelli
11.15-11.45: Cornelia Möser (Centre Marc Bloch, Berlin): Das Geschlecht der Übersetzung. Perspektiven der feministischen Übersetzungsstudien
11.45-12.15: Ginevra Venier (École Normale Supérieure de Paris / Centre Marc Bloch, Berlin): La quête du féminin en traduction. Une réflexion à partir des traductions françaises de « Sputiamo su Hegel » de Carla Lonzi
12.15-13.00: Diskussion und Begrüßung / Mot de clôture
Printable Version