Siamo lietɜ di segnalare il ciclo di seminari La traduzione come problema filosofico, tenuto da Luca Illetterati presso l’Istituto Italiano per gli Studi Filosofici. Gli incontri avranno luogo dal 12 al 15 settembre 2022, presso la sede di Palazzo Serra di Cassano, Via Monte di Dio 14, Napoli.
Il seminario si terrà in presenza e sulla piattaforma Zoom. Per iscrizioni alla piattaforma Zoom inviare richiesta di adesione all’indirizzo newsletter@iisf.it
Sarà inoltre possibile seguire il seminario in streaming sul canale YouTube dell’IISF.
Riportiamo di seguito il programma e la presentazione dell’evento.
***
Lunedì 12 settembre
Cosa significa tradurre?
Martedì 13 settembre
Naufragio: sull’ impossibilità della traduzione
Mercoledì 14 settembre
Traduzione e “vita postuma” della lingua
Giovedì 15 settembre
Traduzione come esperienza del limite
La traduzione è questo duplice carattere: da una parte inevitabile tradimento, ovvero allontanamento e perdita; dall’altro, proprio attraverso il medesimo differimento – e cioè non malgrado il tradimento, ma attraverso il tradimento – anche produzione di senso, accrescimento continuo dei significati, e dunque tradizione. Leggendo ancora diversamente questa duplicità: se da un lato la traduzione può apparire come il folle tentativo di trasformare l’altro in un proprio o viceversa di alienare e perdere il sé nell’altro, essa si rivela in realtà sempre, nella sua pratica, come il luogo nel quale è possibile fare un’esperienza dell’alterità e della differenza, che è sempre, allo stesso tempo, un’esperienza mai risolta di incontro e di separazione