hegelpd

hegelpd

Classical german philosophy. University of Padova research group

Call for Papers: Special Issue of Verifiche (1/2026): “Heidegger and/in/on Translation”

We are very glad to give notice of the opening of a Call for Papers for the Special Issue of Verifiche. Rivista di scienze umane on Heidegger and/in/on Translation.

Editors: Luca Illetterati and Elena Nardelli.

Deadline for submission: June 30th, 2025.

Below you can find the text of the call.

***

In 2020, the journal Verifiche dedicated a double special issue – titled “Hegel and/in/on Translation,” edited by Saša Hrnjez and Elena Nardelli – to the relationship between Hegel’s philosophy and the topic of translation. This special issue of Verifiche, “Heidegger and/in/on Translation,” aims to build upon this philosophical and editorial project, this time addressing the specificity of the relationship between Heidegger’s philosophy and practical and theoretical questions related to translation.

This relationship can be approached on three different levels:

  • The level of the explicit observations on translation voiced by Heidegger in various of his works.
  • The level of Heidegger’s own translation activities and the extent to which they formed a constitutive and decisive moment in the development of his philosophical project.
  • The level of translations of Heidegger’s works into other languages and traditions, that is to say, the level of the reception and effects of translations of Heidegger’s vocabulary and prose.

The following questions may serve as guides for analysis:

  • Is it possible to deduce a theory of translation from Heidegger’s works?
  • What role did Heidegger’s translations of ancient thinkers (Aristotle, Sophocles, Heraclitus, Anaximander, Laozi, among others) play in the genesis of his own philosophy? And what is the connection between these translations and Heidegger’s theoretical remarks?
  • What are the main difficulties faced by those who undertake the task of translating Heidegger’s vocabulary and style? To what extent have these choices influenced the reception of his philosophy, ushering in new traditions of thought?

Manuscripts must be no longer than 35,000 characters. Papers should be in English, Italian, French, German, Spanish or Portuguese; other languages can be considered upon agreement with the editors.

Full papers should be sent to the editors, Elena Nardelli (elena.nardelli@unipd.it) and Luca Illetterati (luca.illetterati@unipd.it), by June 30, 2025. Please also include a short abstract (approx. 1,500 characters), 4–10 keywords, and a title in English.

Before sending your contribution, please consider the Guidelines for Authors. The journal uses a double-blind peer review procedure.

 

For further information please visit the website of the Journal.

Contents licensed by CC BY-NC-ND. Your are free to share, copy and redistribute the material in any medium or format, under the following terms:

  • Attribution - You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.
  • NonCommercial - You may not use the material for commercial purposes.
  • NoDerivatives - If you remix, transform, or build upon the material, you may not distribute the modified material.

The licensor cannot revoke these freedoms as long as you follow the license terms.

Article's url: https://www.hegelpd.it/hegel/call-for-papers-special-issue-of-verifiche-2026-heidegger-and-in-on-translation/